しかし、コロナ禍がいかにトンデモナイことであるとは言え、それ一発でこれほどの崩壊を見せる社会、すさまじいな。
社会生活を営む人間にとって、平穏無事がいかに大切なことであるのかが、改めて分かる。
今夜はこの騒動/災難が起きてから、おそらく初めて、曰く言い難い哀しさ、寂しさ、のようなものを感じていることを自覚した。
……ここしばらく興奮状態にあったのだと判った。このモードに入る為に、きっと必要な興奮状態だったのだろうと考える。
分断統治の誘導に乗せられないために、どうすれば良いか、今夜は絵を描きながら落ち着いて考える。優しい線を引くことだけに意識を向けている。
かなしい。
Tシャツ作るよ。
No matter how outrageous this corona panic is, it is terrible to see a society collapse so easily. It reminds us once again how important it is for people, as a social creature, to maintain peace and safety of our society.
It is, perhaps for the first time since this all happened, I realized that I was feeling a kind of indescribable sadness, a kind of emptiness.
...I have realized that I might have been in a state of aggression for a while. I suppose it was the state of mind I needed to get into this mode.
I calmly ponder what I can do to avoid being taken in by the divide and conquer inducement. I'm focusing into my consciousness, just to draw a gentle line.
It's sad.
I'm making you a T-shirt.